Their world is real,
yours is not.
他们的世界是真实的,
你的不是。
—— 金斯堡
金斯堡
自由只存在于束缚之中,没有堤岸,哪来江河?金斯堡 |Howl
I saw the best mind of my generation run down by the taxi-cab of absolute reality.金斯堡 |日落
因为世界的另一半,在等待着黎明的到来。金斯堡 |卡迪什
钥匙在窗台上 钥匙在阳光下 钥匙在老地方金斯堡
那朦胧的尘世 与紧箍着我脑袋的扭曲铁条 装在一辆火车 的车厢里,而我的思想摆脱铁锈 进入来世遨游: 我见那太阳落向 这肉欲的原始的 世界,留下了黑暗 笼罩着我的火车 只因世界的另一面 正在等待黎明。金斯堡
没有人知道我们究竟是催化剂,还是发明物,抑或只是实验中产生的一堆没用的泡沫。我想,我们三者都是。钱德勒 |漫长的告别
但是做过什么绝不等于全部。他是个你不可能讨厌的人。你一辈子遇见的人里有几个是这样的呢?钱德勒 |漫长的告别
特里,你打动过我。一个点头,一个微笑,挥一挥手,这里那里某个清静的酒吧里一起清清静静地喝几杯酒。好时光一去不复返。回头见,阿米哥。我不跟你道别。我已经跟你道过别了,那时这么做还有意义。那时它意味着沉痛、孤寂、不可追回。钱德勒 |漫长的告别
知道作家什么时候能看出自己写不动了吗?他开始读旧稿找灵感的时候。钱德勒 |漫长的告别
我也许太固执,或太重感情,可我也很实际。